VINCENT STU-1 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Recetor VINCENT STU-1. VINCENT STU-1 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Vincent
STU-1
Hybrid-RDS-Tuner
Hybrid RDS Tuner
Tuner hybride RDS
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
Manuel d‘utilisation français
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d‘utilisation français

VincentSTU-1Hybrid-RDS-Tuner Hybrid RDS TunerTuner hybride RDSBedienungsanleitung deutschInstructions for use englishManuel d‘utilisation français

Página 2

10Vincent171819202126TASTEN DER FERNBEDIENUNG24252223

Página 3

Vincent 11TASTEN DER FERNBEDIENUNG17. DIMMER: Helligkeitseinstellung der AnzeigeSchaltet die Anzeige dunkler oder ab.18. DIRECTNach Betätigung dies

Página 4 - SICHERHEITSHINWEISE

12VincentKabel und SteckverbindungenAchten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen festsitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör-geräusche, Ausfäll

Página 5 - WEITERE HINWEISE

Vincent 13STU-1LOOP ANTENNAANSCHLUSS DER ANTENNEIst eine Wanddose für den UKW-Antennenanschluss von Satellitenempfang, Kabelempfang oderDachantenne

Página 6 - BESCHREIBUNG DES GERÄTES

14VincentBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungEin- und AusschaltenPOWER (4)Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet.

Página 7 - VORDERANSICHT

BEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungAuswahl eines Radio-senders durch numeri-sche Eingabe seiner SenderfrequenzDIRECT (11)(18)Zahlentaste

Página 8 - RÜCKANSICHT

16VincentBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungRadio Data System (RDS)RDS MODE (7)(26)RDS (Radio Data System) ermöglicht es, von UKW-Sender

Página 9 - BATTERIEN

Vincent 17Einspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die-ser Zeitraum i

Página 10 - TASTEN DER FERNBEDIENUNG

18VincentFEHLERSUCHESymptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeKeine Funktion nachBetätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betriebsbereiteSteckdo

Página 11 - Vincent

Vincent 19FEHLERSUCHESymptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeKein RDSEs wurde ein AM-Sender (Mittelwelle) ausge-wählt, nur einige FM-Sender (UKW) unt

Página 12 - ANSCHLUSS DES NETZKABELS

2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem

Página 13 - ANSCHLUSS DER ANTENNE

20VincentAllgemeinAusgänge: 1x Stereo Cinch analogNetzanschluss: 230 V / 50 Hz WechselspannungMaße (BxHxT): 430 x 95 x 340 mmGewicht: 5,5 kgFarbe: sc

Página 14 - BEDIENUNG DES GERÄTES

Vincent 21Audio-Quellen/Audio-QuellgeräteKomponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiterenGeräte, deren Ton Sie über das System hören möch-ten und da

Página 15

22VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards.N

Página 16 - PS PTY CT

Vincent 23Setting up the applianceHow the system is set up has an effect on thesound quality. Therefore only place it on a suitab-le, stable surfac

Página 17 - WEITERE TIPPS

24VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance should contain

Página 18 - FEHLERSUCHE

Vincent 251. WARM UP indicator LEDThis LED is illuminated while after switching on thetubes are being warmed up. In normal operationit serves as PO

Página 19

26Vincent12. 75Ω FM ANTENNA: VHF antenna socket Connect a coaxial antenna cable here for FMradio reception. If there is no antenna wall socketa room a

Página 20 - TECHNISCHE DATEN

Vincent 27Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control

Página 21 - LEXIKON/WISSENSWERTES

28VincentBUTTONS OF THE REMOTE CONTROL17181920212624252223

Página 22 - SAFETY GUIDELINES

Vincent 29BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL17. DIMMER: brightness setting of the displayUse this button to lower the brightness of the dis-play (2) or

Página 23 - OTHER INSTRUCTIONS

Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9Installa

Página 24 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

30VincentCable connectionsMake sure that all plugs fit tightly. Inadequate con-nections can cause noise interference, failures andmalfunctions. To mak

Página 25 - FRONT VIEW

Vincent 31STU-1LOOP ANTENNACONNECTING THE ANTENNAIf a wall socket is available for the VHF antenna connection of satellite, cable or a roof aerial,

Página 26 - REAR VIEW

32VincentOPERATING THE APPLIANCEOperation Button(s) DescriptionSwitch on and offPOWER (4)The appliance does not have a standby switch, it is switched

Página 27 - BATTERIES

Vincent 33OPERATING THE APPLIANCEOperation Button(s) DescriptionSelect a radio station byinputting its radio frequency numericallyDIRECT (11)(18)Nu

Página 28 - BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL

34VincentOPERATING THE APPLIANCEOperation Button(s) DescriptionRadio Data System (RDS)RDS MODE (7)(26)RDS (Radio Data System) enables text information

Página 29

Vincent 35Burn in/ Warm upYour audio components need a certain timeperiod until they reach maximum performance.The duration of this “warm up“ time

Página 30 - CONNECTION OF THE POWER CABLE

36VincentSEARCH FOR ERRORSSymptom Possible Cause CountermeasureUnit does not workafter pressing thepower buttonMains cable is not connected to a suita

Página 31 - RECEIVER OR PREAMPLIFIER

Vincent 37SEARCH FOR ERRORSSymptom Possible Cause CountermeasureNo RDS An AM station has been selected, only FMstations support RDS.The FM station

Página 32 - OPERATING THE APPLIANCE

38VincentGeneral SpecificationsOutputs: 1x stereo RCA analogAC power connection type: 230 V / 50 Hz ACDimensions (W x H x D): 430 x 95 x 340 mmWeight:

Página 33

Vincent 39GLOSSARYAudio Sources/Source devicesThese are the components of your HiFi system andall other appliances, whose sound you want to hearove

Página 34

4VincentWasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. AchtenSie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Ob

Página 35

40VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes int

Página 36 - SEARCH FOR ERRORS

Vincent 41Montage de l'appareilLe site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquementsur une surfa

Página 37

42VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivantsdoivent être

Página 38 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

Vincent 431. WARM UPAprès mise en marche, le voyant clignote, indi-quant le préchauffage des tubes. Après ça, appa-raissent les commandes de foncti

Página 39 - GLOSSARY

44Vincent12. ANTENNA FM 75Ω : Branchement de l'antenne FMBranchement du câble coaxial d'antenne pourréception radio FM. S'il n'exi

Página 40 - CONSIGNES DE SECURITE

Vincent 45Orientez la partie avant de la télécommandedirectement vers la face de l'appareil. Aucunobstacle ne doit se trouver entre la télécom

Página 41 - AUTRES CONSIGNES

46VincentTOUCHES DE LA TELECOMMANDE 17181920212624252223

Página 42 - CONTENU DE LA LIVRAISON

Vincent 47TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 17. DIMMER: réglage de la luminosité de l’écranDiminue la luminosité ou bien éteint l’écran.18. DIRECTAprès ac

Página 43 - FACADE AVANT

48VincentCâbles et fiches de raccordementsVeillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Lesconnexions insuffisantes peuvent causer des para-sites

Página 44 - FACADE ARRIERE

Vincent 49STU-1ANTENNE CADRE BRANCHEMENT DE L'ANTENNE Si une prise murale pour branchement d'antenne FM par réception satellite, câble ou

Página 45 - TELECOMMANDE

Vincent 5WEITERE HINWEISEAufstellen des GerätesDie Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalbnur auf ein

Página 46 - TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

50VincentUTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêtPOWER (4)L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en mar

Página 47

Vincent 51UTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) DescriptionSélection d'un émetteur radio par entrée numérique de la fréquenceDIRECT (11)(

Página 48 - D’ALIMENTATION SECTEUR

52VincentUTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) DescriptionRadio Data System (RDS)RDS MODE (7)(26)RDS permet d'afficher des informations de t

Página 49

Vincent 53CONSEILSTemps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Celaps d

Página 50 - UTILISATION DE L’APPAREIL

54VincentRESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut RemèdePas de fonctionne-ment après mise en marche du commutateur secteurLe cordon s

Página 51

Vincent 55RESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut RemèdeAucun RDSUn émetteur AM (ondes moyennes) a étésélectionné, seuls quelques

Página 52

56VincentGénéralitésSorties : 1x stéréo RCA analogAlimentation : 230 V / 50 Hz ACDimensions (L x H x P) : 430 x 95 x 340 mmPoids : 5,5 kgVariante de c

Página 53 - CONSEILS

Vincent 57Sources audio/lecteurs sourcesComposants de votre chaîne hi-fi et tous les autresappareils dont vous voulez écouter le son via lesystème

Página 55

Vincent 59NOTIZEN / NOTES

Página 56 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zumGerät folgendes Zubehör enthalten:•

Página 57 - GLOSSAIRE

VincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen

Página 58 - NOTIZEN / NOTES

Vincent 71. WARM UPDiese LED zeigt durch Blinken das Aufwärmen derRöhren nach dem Einschalten an. Danach dient sieals Betriebskontrollleuchte (POWE

Página 59

8Vincent12. ANTENNA FM 75Ω: UKW-Antennenanschluss Schließen Sie hier ein koaxiales Antennenkabelfür den UKW-Empfang des Radioteils an. Ist keinAntenne

Página 60 - © Juli 2008

Vincent 9Wechsel/Einlegen der Batterien:a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefach-deckel der Fernbedienung, indem Sie ihn mitkräftigem Zug an de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários